WEKO3
アイテム
16世紀にトゥルスィーダースが詠った叙事詩『ラーマの行いの湖』で天から降る花 ─誰がどのようなときに誰に花を降らせたのか─ 共同研究〈諸言語圏・諸文化圏における「花」〉
https://takushoku-u.repo.nii.ac.jp/records/410
https://takushoku-u.repo.nii.ac.jp/records/4100ae2f504-8e70-4ce9-8e12-beca194652cc
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
16世紀にトゥルスィーダースが詠った叙事詩『ラーマの行いの湖』で天から降る花 (661.0 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2020-11-16 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 16世紀にトゥルスィーダースが詠った叙事詩『ラーマの行いの湖』で天から降る花 ─誰がどのようなときに誰に花を降らせたのか─ 共同研究〈諸言語圏・諸文化圏における「花」〉 | |||||
言語 | ja | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | The Flowers or Sumana in Hindi fell from the Heaven in Rāmcaritmānas : Who Fell the Flowers, to Whom and on Which Occasions? | |||||
言語 | en | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 『ラーマの行いの湖』 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 花 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 神々 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 優れた人々 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 人々を祝福 | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
種別 | ||||||
値 | 論文 / Article | |||||
著者 |
坂田, 貞二
× 坂田, 貞二 |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | In Rāmcaritmānas created by Tulsīdās in the 16th century in Awadhi dialect of Hindi language, we often come across the cases in which flowers were fallen from the heaven by the gods or godly persons. Representative cases will be cited in this paper from the text of Rāmcaritmānas published by Gītā Press in 1961. Most of the flowers were blossomed and fallen by the gods or godly persons to celebrate the people who worked marvelously. One case is cited below from the scene in which Rāma came home happily after a long stay in a wood( VII-8 kha): The flowers were falling to celebrate home coming of Rāma, People of the capital were happy to watch him going to his castle. But the text gives no description of the flowers falling or gods who caused to fall them. The reasons may be that the Hindus can imagine the flowers and gods without minute description of them. |
|||||
言語 | en | |||||
書誌情報 |
拓殖大学語学研究 en : Takushoku language studies 巻 143, p. 63-88, 発行日 2020-10-30 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 拓殖大学言語文化研究所 | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | PISSN | |||||
収録物識別子 | 13488384 | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
日本十進分類法 | ||||||
主題Scheme | NDC | |||||
主題 | 929.83 |